citation_id,entity_id,source_id,work_title,locus,quote,translator,translation_year,source_url,evidence_grade,evidence_note,verified_on,verify_method,display_order,needs_review,review_reason,original_text_url CIT_EGY_ASSESSOR_11_ANI,ENT_EGY_ASSESSOR_11,SRC_BUDGE_PAPYRUS_ANI,The Papyrus of Ani (Egyptian Book of the Dead),Qerrti (Papyrus of Ani),"Hail, Qerrti, who comest forth from Amentet, I have not committed adultery, I have not lain with men. Hail, Her-f-ha-f, who comest forth from thy cavern, I have made none to weep. Hail, Basti, who comest forth from Bast, I have not eaten the heart. Hail, Ta-retiu, who comest forth from the night, I have not attacked any man. Hail, Unem-snef, who comest forth from the execution chamber, I am not a man of deceit.",E. A. Wallis Budge,1913,https://en.wikisource.org/wiki/The_Papyrus_of_Ani_(1913),primary-verbatim,Budge (1913) is a dated translation; consult a modern edition for philological precision.,2026-06-18,name-anchored extraction + substring gate (Wikisource Budge text),1,0,,