citation_id,entity_id,source_id,work_title,locus,quote,translator,translation_year,source_url,evidence_grade,evidence_note,verified_on,verify_method,display_order,needs_review,review_reason,original_text_url CIT_MES_NISABA_ETCSL,ENT_MES_NISABA,SRC_ETCSL,Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (ETCSL),Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (ETCSL),"huc an-ur2-ru i-a lu2-ulu3 Gilgame&c; and &H;uwawa (Version B), 1.8.1.5.1 nin mul-an-gin7 Nisaba A, 4.16.1 e2 ud huc an ki Nungal A, 4.28.1 ugu-ju10 lugal-ban3-da Lugalbanda and the Anzud bird, 1.8.2.2 ud ec5-bar kij2 ud-ul-la The farmer's instructions, 5.6.3 ma2 TE nij2 KA GAG dumu e2-dub-ba five compositions are known with this incipit: E-dub-ba-a A, 5.1.1; E-dub-ba-a C, 5.1.3; E-dub-ba-a E, 5.1.5; Dialogue 1, 5.4.01; Dialogue 3, 5.4.03 cag4 &gi;pisaj mu","Black, Cunningham, Robson, Zólyomi et al.",2006,https://etcsl.orinst.ox.ac.uk/,primary-verbatim,,2026-06-18,name-anchored (note-keyword scored) + substring gate; locus per attestation,1,1,Located by name in the ETCSL translations; verify the composition (c.x.x) reference.,